研讨会拔掉Greeley Karen的插头

Living into Our Equity Work: Looking Back and Ahead

发布

Many are familiar with the term “leaning in,” but we're talking about it as “living into” whatever we’re doing, especially with a new strategy that we are earnestly putting to test. So, as we closed out 2018 and collectively reflected on how the year went for us, 我们改变了框架,开始谈论我们如何“践行”我们对科罗拉多州社区内外公平的承诺.

我想我更喜欢它, 我想分享一下我们对2018年的看法,并预测2019年将会发生什么. 生活在我们所承诺的工作中意味着我们必须有意识地去执行基金会的使命和 战略框架. 如果让我总结2019年我们将如何度过,那将是在以下三个领域:

1. We must get clearer about what “inequity” looks like as a lived experience.

There is one thing I know for certain about inequity. There is no cookie-cutter definition that does inequity justice. 它是深刻的个人. 要成为研究不平等问题的专家并不需要博士学位,而是要有亲身经历.

我们对卫生公平的定义是,在没有不必要的情况下,公平就存在, 可避免的, 不公平的, 不公正的 or systemically-caused differences in health status.

我们对卫生公平的定义是,在没有不必要的情况下,公平就存在, 可避免的, 不公平的, 不公正的, or systemically-caused differences in health status.

但我们想深入了解科罗拉多人面对不平等的生活经历, to see if we’ve landed in the right place. Gaining these perspectives is critical to us understanding what we face. And it varies depending on where you live.

That’s one of the reasons why we’ve deepened how we work in communities. We need local “world view,” if you will. That takes both time and trusting relationships.

这如何帮助我们变得有影响力? Because most strategy is based on evidence (e.g., scientific studies, experimental evidence, research evidence, etc.)和最佳实践,这些都很重要,但有时缺乏文化和社会世界观.

We want to reach Coloradans for whom health is furthest from reach. That means we must have insight into their lives and needs. 除了继续深化我们项目工作人员在州内的工作方式, we have a couple other important new efforts underway:

  • In 2018, 我们在了解科罗拉多州人对健康的感受和看法方面迈出了第一步. 去年10月,我们发布了游戏 our first poll in partnership with the Kaiser Family Foundation that examined Coloradans’ perspectives on a range of health issues. 我们打算通过各种类型的研究和长期承诺,继续开展这类工作,以更好地了解科罗拉多州人对健康的看法和感受.
  • 2019年,我们的评估和学习团队将上路,更多地谈论我们的承诺 公平的评价, 它打破了我们如何考虑和使用证据来告知实践或方法的传统思维. It sets the stage for evaluation to be conceptualized, 以符合和促进公平的方式实施和利用. It considers cultural and historical (sometimes systemic) context, 例如, in a way that could dramatically change how we work.

2. Being “community-sensitive” is key to how we work and communicate.

在我去年的一次自驾游中, 我学到了一些非常重要的东西:“耻辱”这个词在西班牙语中翻译起来并不清楚. 我们都经常使用这个术语来描述行为卫生部门以及更多领域的挑战. “Stigma” is a critical concept when it comes to equity. Yet, for some, it may not make literary sense.

“对社区敏感”是我们对透明度承诺的关键组成部分, and it extends beyond traditional “customer service.“社区敏感”是我们喜欢谈论的与社区会面的方式, being culturally appropriate and sensitive to who lives there, how they live and how they interact in the local community setting. 我们努力让自己更适应文化,给人们提供他们需要的工具来理解我们的工作, we’re trying on a variety of new approaches:

  • Meeting communities and populations culturally where they are. 在过去的一年里,我们学到的一件事是,这意味着我们必须远远超越简单地将材料翻译成其他语言, 特别是当这是我们第一次接触单语人群的时候. 但这也关乎我们如何展现和参与,认识和尊重当地文化. 我们有很多东西要学习,但做好这一点是2019年及以后的关键优先事项.
  • Getting away from our own internal jargon, which can be difficult for grantees or partners to understand. Through messaging surveys, we learned that what seems clear to us with our 语言的基石 和我们一起工作的人不太清楚吗. We’re in the process of clarifying our cornerstone statements as a result.
  • 当我们“通过小道消息”听到一个问题在社区中盘旋时,认真地回答. 最近, 我们听说,在我们如何满足美国国税局(IRS)年度支出要求方面存在困惑. The bottom line is that we meet or exceed IRS payments every year, and reading a 990 isn’t easy if you aren’t a tax expert. 例如, in 2016, we transitioned to a private foundation, which presented a tremendous change for how we approach our annual payout. 为了澄清我们的财务状况,我们重新设计了我们网站的财务部分 创建一个指导工具 that will help anyone navigate our financial documents. 我们还增强了报告年度社区投资的表格,以阐明由于税收状况的变化,我们的支出需求何时以及如何发生变化.

3. We’re actively embracing what we still have to learn.

I recently reviewed a report that showed trending news topics in Colorado. 当我看到行为健康高居新闻报道主题榜首时,我并不感到惊讶. But I was surprised to see affordable housing beat out primary care.

It’s exciting to be learning about the new priorities we’re taking on, 但还有很多东西我们不知道. 因为我们在平价住房和食品领域的公平方面缺乏经验, 我们正处于深度学习的阵痛之中. 这包括研究, 寻找新的合作伙伴,并考虑每一个问题带来的挑战和机遇. 您可以期待通过活动和其他活动,找到更多的机会,让您加入我们的旅程.

Another area we’re learning about is convening, which is not something many consider new to our Foundation. In fact, bringing people together is something of a hallmark for us. 我们的年度 bet9登陆线路 has been bringing experts together for more than 30 years. What’s new is doing this at the local level. 出现并尝试将当地的人们聚集在一起,就一个艰难的话题进行富有成效的对话,这是一个全新的尝试. As we learned last month at a Symposium Unplugged in Greeley, we didn’t explore the right set of solutions for those folks who joined us, 但他们赐给我们恩典. 我们收获了100多段新的恋情,我们对这些恋情心存感激,并将继续培养下去. 

In the spirit of living into our commitment to equity, 作为我们的总裁和首席执行官,我期待着继续我个人的努力,在我们作为一个组织的进步中成为一个好的倾听者和分享者.

In 2019, 我正在寻找新的方法,定期向社区报告我们在做什么,同时在有需要解决的问题时听听小道消息. If you have questions or ideas for how I might engage in this way, 直接与我bet9登陆线路. As always, I look forward to hearing from you.

I wish you and yours a happy and healthy New Year.

相关的